-
1 réparation
ʀepaʀasjɔ̃f1) Reparatur f, Instandsetzung f2) ( remède) Abhilfe f3) ( compensation) Wiedergutmachung f4)SPORT surface de réparation — Strafraum m
réparationréparation [ʀepaʀasjõ]1 sans pluriel (remise en état) Reparatur féminin; d'un bâtiment Instandsetzung féminin; d'un objet d'art Restaurierung féminin; d'une route Ausbesserung féminin; d'un accroc Flicken neutre; d'une fuite Abdichten neutre; Beispiel: atelier de réparation Reparaturwerkstatt féminin; automobilef Autowerkstatt féminin; Beispiel: frais de réparation Reparaturkosten Pluriel; Beispiel: être en réparation repariert werden7 (dédommagement) Entschädigung féminin; Beispiel: demander réparation à un État de quelque chose von einem Staat Entschädigung für etwas verlangen; Beispiel: obtenir réparation de quelque chose für etwas entschädigt werden -
2 donner réparation de quelque chose
donner réparation de quelque chosefür etwas büßenDictionnaire Français-Allemand > donner réparation de quelque chose
-
3 payer
pejev1) bezahlen, zahlenpayer de retour — erwidern/nicht um eine Antwort verlegen sein
payer à tempérament — ECO in Raten zahlen
2) ( régler) auszahlen, abzahlen3) (fam) blechen4) ( verser) einzahlen5) ( rendre) vergeltenpayerpayer [peje] <7>1 (acquitter) bezahlen, zahlen intérêt, loyer; Beispiel: payer par chèque/en espèces mit Scheck/[in] bar [be]zahlen3 (verser de l'argent pour) bezahlen für service; zahlen für maison; Beispiel: faire payer quelque chose à quelqu'un 100 euros jdm 100 Euro für etwas berechnen4 (récompenser) belohnen; Beispiel: payer quelqu'un de sa peine jdn für seine Mühe belohnen; Beispiel: quelqu'un est bien/mal payé de quelque chose etw wird jemandem gut/schlecht gelohnt5 (offrir) Beispiel: payer un livre à quelqu'un jdm ein Buch kaufen; Beispiel: payer un coup à quelqu'un familier jdm einen ausgeben6 (expier) Beispiel: payer quelque chose de quelque chose etw mit etwas bezahlen müssen; Beispiel: tu me le paieras! das sollst du mir büßen!►Wendungen: être payé pour le savoir durch Schaden klug geworden sein1 (régler) zahlen2 (être rentable) sich lohnen; politique, tactique sich bezahlt machen; Beispiel: le crime ne paie pas Verbrechen lohnt sich nichtBeispiel: se payer3 (passif) Beispiel: la commande se paie à la livraison die Bestellung ist bei [der] Lieferung zu [be]zahlen -
4 pâtir
pɑtiʀvpâtirpâtir [pαtiʀ] <8>Beispiel: pâtir de quelque chose unter etwas datif leiden; Beispiel: pâtir des erreurs de quelqu'un für jemandes Fehler büßen müssen
См. также в других словарях:
Für — Für, ein Bestimmungswörtchen, welches in doppelter Gestalt vorkommt. I. * Als ein Umstandswort des Ortes und der Zeit, für fort, weg, in welcher Gestalt es ehedem im Oberdeutschen sehr üblich war, und es zum Theil noch ist. Der regen is furi, ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
büßen — bü̲·ßen; büßte, hat gebüßt; [Vt] 1 etwas (mit etwas) büßen (müssen) die Konsequenzen eines großen Fehlers, den man gemacht hat, (als Strafe) ertragen (müssen): Sie musste ihre Unvorsichtigkeit im Straßenverkehr mit dem Leben büßen || NB: kein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Büßen — Büßen, verb. reg. welches in dreyfacher Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1. Ausbessern, verbessern, in der eigentlichsten Bedeutung. Die Lücken an der Mauer büßen, Nehem. 4, 5, ausbessern. Daher sagt man noch jetzt im gemeinen Leben, die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Reichsminister für die besetzten Ostgebiete — Das Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete (RMfdbO), auch als „Ostministerium“ (RMO) bezeichnet, war während des Zweiten Weltkriegs von 1941 bis 1945 die Zentralbehörde der nationalsozialistischen Zivilverwaltung der von der deutschen… … Deutsch Wikipedia
Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete — Das Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete (RMfdbO), auch als „Ostministerium“ (RMO) bezeichnet, war während des Zweiten Weltkriegs von 1941 bis 1945 die Zentralbehörde der nationalsozialistischen Zivilverwaltung der von der deutschen… … Deutsch Wikipedia
bezahlen — Für alles (im Leben) irgendwann bezahlen müssen: für etwas büßen, die Folgen tragen müssen: vgl. Die Zeche bezahlen müssen ⇨ Zeche.{{ppd}} Scherzhaft heißt es berlinisch: ›Mit Bezahlen wird das meiste Geld verplempert!‹{{ppd}} Wer bezahlt… … Das Wörterbuch der Idiome
entgelten — ent|gẹl|ten 〈V. tr. 147; hat; geh.〉 1. jmdm. etwas entgelten jmdn. für etwas bezahlen, belohnen; jmdm. etwas vergüten, ersetzen 2. jmdn. etwas entgelten lassen jmdn. für etwas büßen lassen ● ich werde es dir später einmal entgelten ich werde… … Universal-Lexikon
Liste geflügelter Worte/S — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Sapienti sat — − Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Schuster, bleib bei deinem Leisten — − Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
gelten — gelten: Mhd. gelten »zurückzahlen, zurückerstatten, entschädigen; für etwas büßen; eintragen, Einkünfte bringen; zahlen, bezahlen; kosten, wert sein«, ahd. geltan »zurückzahlen, zurückerstatten; opfern«, got. fragildan »vergelten«, aengl. gieldan … Das Herkunftswörterbuch